楽しい楽しい、andとorのお時間です。 前回大の苦手と書きましたので、話半分で読んでください。 獺祭(とっても美味しい日本酒) and 麦焼酎 and 芋焼酎。 どう訳しますか。 獺祭と麦焼酎と芋焼酎、、、これでも良いと思うんですがね。 どうも法律英語はこれ…
最近、相続・遺言というキーワードが増えているように思えます。 広い意味で、成年後見(法定後見)も含めてですが。 個人的な考えですが、おそらく2つの理由があります。 1つは高齢化社会(いわゆる団塊の世代が本格的に突入)。 終活ブームもあるのでしょうが…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。